Verbal Diarrhea

by - 08:19

A tradução do título para português é "Diarreia Verbal".

Se já perceberam de que se trata, ainda bem.

Se não, não se preocupem, pois eu explico.

Ao dar este título ao meu novo post, eu pretendia abrir conversa para o seguinte tema:
PALAVRÕES.

Sim, palavrões. Algo que me irrita profundamente. Algo feio de todos os modos e, principalmente moral e socialmente.
As pessoas nem se preocupam com a sua imagem. Ou melhor, algumas preocupam-se, mas apenas com a imagem física. Não percebem que ser bem-visto socialmente por causa da maneira como agimos e falamos poderá mudar muito em vários sentidos. Podem até perceber, mas nem se importam.
Também há quem se preocupe com todos os tipos de imagem, mas são escassas, essas pessoas. Até a pessoa mais "santinha" que já conheci já demonstrou a sua monstruosidade dizendo palavrões. Claro, disse-os só em situações extremas, mas mesmo assim... Até essa pessoa já me provou que não é assim tão inocente [risos].

Para mim, o palavrão é repugnante.
É verdade que há palavras que existem para nós demonstrarmos o nosso "estado de espírito (negativo)", e que não são palavrões. Essas eu também digo.
Mas há aquelas mesmo palavrões. Há quem os diga só em más situações. Isso eu acho totalmente desnecessário. Então aquelas pessoas que os dizem com a mesma frequência com a qual nós dizemos a vogal "a". É mesmo repugnante. Só o facto de alguém dizer um palavrão já me dá vontade de por essa pessoa de lado, mas não faço isso. Não sou dessas...

Por outro lado, um simples pedido de licença e um simples "obrigado"... Apenas"deslumbram-me". Fico logo com uma ideia positiva dessa pessoa.

E pronto. Se não tinham percebido; ao menos já perceberam o que é que eu queria dizer com "diarreia verbal" (mais propriamente "Verbal Diarrhea")?
Ainda bem. =)

Inté!

You May Also Like

0 comentários